<li id="zvfyd"></li>
<tbody id="zvfyd"><noscript id="zvfyd"></noscript></tbody>
<th id="zvfyd"></th>
<dd id="zvfyd"></dd>
<progress id="zvfyd"></progress><rp id="zvfyd"></rp>

  1. <rp id="zvfyd"></rp><th id="zvfyd"></th>
    <form id="zvfyd"><wbr id="zvfyd"><kbd id="zvfyd"></kbd></wbr></form>
    <rp id="zvfyd"></rp>
  2. <nav id="zvfyd"></nav>

    <th id="zvfyd"></th>
      當前位置: 首頁 > 維權援助

      廣東省知識產權保護中心關于舉辦高質量專利翻譯助力海外保護培訓的通知

      發布日期:2022-07-18 來源:廣東省知識產權保護中心 字體大?。?/b>

      各有關單位:

      為加強海外知識產權維權援助服務,幫助企業提升海外知識產權布局和風險防控意識以及糾紛應對能力,廣東省知識產權保護中心、國家海外知識產權糾紛應對指導中心廣東分中心將舉辦“高質量專利翻譯助力海外保護”培訓,現將有關事項通知如下:

      一、組織單位

      指導單位:廣東省市場監督管理局(知識產權局)

      廣東省知識產權保護中心

      主辦單位:國家海外知識產權糾紛應對指導中心廣東分中心

      廣東省海外知識產權保護促進會

      支持單位:IPRdaily

      二、時間

      2022年7月26日(星期二),14:00-17:00。

      三、地點

      廣州浙江大廈浙江廳(越秀區先烈中路85號,地鐵6號線黃花崗站B出口步行300米)

      四、議程

      五、專家簡介

      專家一:王蒙,RWS中國業務管理總監

      對外經濟貿易大學英語口譯翻譯碩士,《專利語言服務實務》一書主編。2013年加入RWS集團中國公司,9年翻譯和審校經驗,譯審字數逾2000萬字。文件類型涵蓋專利審查意見、訴訟文件等知識產權法律文本以及商務合同等。

      專家二:王鳳,RWS中國語言總監

      北京大學理學碩士,全國翻譯專業學位研究生翻譯管理與翻譯技術課程兼職教師,《專利語言服務實務》一書主編。長期從事技術專利翻譯及專利審查文件翻譯,前后積累逾2000萬字的翻譯實踐,在高質量翻譯對專利在全球范圍內的確權維權領域有著深厚積淀,并且多次在國內知識產權行業的師資培訓中擔綱授課。

      六、防疫防控要求

      所有參加培訓人員應無會前14日內新冠肺炎嚴重地區人員接觸史、疫情嚴重地區停留史或有中高風險地區活動史,無發熱等不良癥狀,現場需主動出示行程碼、健康碼,經工作人員測量體溫、檢查合格后,方可入場,活動全程必須佩戴好口罩。

      七、報名方式

      聯系人:區道明,電話:13725268016。

      請有意參加的有關單位于7月25日17:00前掃描二維碼報名,本次培訓限額50人,報滿即止。

      廣東省知識產權保護中心

      2022年7月15日

      瀏覽次數:
      掃碼瀏覽
      手機掃碼瀏覽
      久久久久人妻一区精品色_亚洲AⅤ无码精品一区二区三区_最刺激的交换夫妇中文字幕_麻豆国产精品va在线观看不卡
      <li id="zvfyd"></li>
      <tbody id="zvfyd"><noscript id="zvfyd"></noscript></tbody>
      <th id="zvfyd"></th>
      <dd id="zvfyd"></dd>
      <progress id="zvfyd"></progress><rp id="zvfyd"></rp>

      1. <rp id="zvfyd"></rp><th id="zvfyd"></th>
        <form id="zvfyd"><wbr id="zvfyd"><kbd id="zvfyd"></kbd></wbr></form>
        <rp id="zvfyd"></rp>
      2. <nav id="zvfyd"></nav>

        <th id="zvfyd"></th>